Search results

Jump to: navigation, search
  • ===Latin===
    2 KB (374 words) - 00:25, 12 March 2024
  • ===Latin===
    2 KB (246 words) - 17:46, 15 December 2020
  • ===Latin===
    695 bytes (104 words) - 19:40, 4 February 2023
  • ===Latin===
    535 bytes (84 words) - 18:37, 4 February 2023
  • ===Latin===
    2 KB (331 words) - 21:57, 14 April 2016
  • ===Latin===
    699 bytes (103 words) - 21:23, 13 August 2023
  • ===Latin===
    715 bytes (111 words) - 05:09, 13 December 2020
  • ...om the [[Micro-Electric Mosquito|Micro-Electric Mosquitos]], she chants in Latin for almost four hours before pulling up magical windows wreathed in flame t ...spell from the ''Grimorum Arcanorum'' – in Gaelic this time, rather than Latin (a good way of reminding us of the gargoyles' [[Scotland|Scottish]] backgro
    10 KB (1,603 words) - 07:14, 2 May 2024
  • ...he ''Grimorum Arcanorum'' for the Archmage - and calling it "hasta fatum", Latin for "Spear of Destiny"....)
    12 KB (1,880 words) - 13:22, 15 May 2024
  • The title is Latin for "Where are you going with this?"
    3 KB (328 words) - 21:12, 17 May 2024
  • Saxo's Latin text about Prince Amleth was translated to French in 1570 by François de B
    3 KB (470 words) - 13:27, 15 May 2024
  • ...ight'' resembles the ancient Roman playwright Plautus's ''Menaechmi''. The Latin play from the 3rd Century BC featured twins with mistaken identities, a the
    2 KB (314 words) - 07:29, 12 May 2024

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)